Все новости
Статьи
25 Октября 2020, 13:00

Говорить без «экивоков» и «обиняков». Что это означает?

У Гоголя в «Ревизоре» Городничий говорил: «Заламливал такие аллегории и екивоки, что, кажись, век бы не добился толку».

Экивок – это слово, заимствованное из французского (equivoque), которое, в свою очередь, происходит от латинского, где первая часть означает «равный», вторая – «голос».
Экивоки – это двусмысленности, двусмысленные намеки; увертки.
Говорить без экивоков, значит, говорить прямо, честно, без увиливания. Другими словами, без обиняков.
Кстати, а это что такое?
Во времена Пушкина употреблялись и такие формы: обинячный, обиняковый, обинячок, обинячка. Память о них осталась только в выражении говорить без обиняков.
Владимир Даль приводил такие поговорки: не говори обиняком, говори прямиком; тонок обиняк, да сквозит; под спудом и не обиняк век пролежит, не скажется.
Оказывается, происходят все эти слова от глагола «обиноваться» – колебаться, сомневаться, говорить загадочно, непрямо, намеками.
По сути, обиняки и экивоки – это синонимы, просто у них разная история появления. Экивоки пришли к нам из французского языка, а обиняки – свои, родные.
Подготовила Кадрия Гильманова
Читайте нас в