Все новости

Башкирское дерево с армянскими корнями

В этой семье удивительным образом сочетаются армянское трудолюбие и сплоченность, татарское упорство и бесстрашие, дружелюбие и щедрость, присущие россиянам. А еще – невероятный оптимизм, умение «держать удар», не впадать в уныние.

Счастливое число – тринадцать


Когда в просторный дом семьи Аракелян приходили гости, они восклицали: «Это же райский сад!» Цветы были повсюду, а гордостью всей семьи был огромный вазон с каллами. Каждый год в нем распускалось ровно пятнадцать цветков.


Может быть, это совпадение, но когда сегодня вся семья Зельфиры Аракелян собирается за столом, их ровно пятнадцать. Она любит своих детей и гордится ими. Спокойная и немногословная Рузанна – правая рука матери. Веселая и общительная Наира – «специалист по связям с общественностью», Артем – «заместитель по тылу», на его плечах – вся мужская работа по дому и не только. А еще есть красавица-невестка и покладистый зять, девять любимых внуков…


История этой дружной семьи началась в Сибири. Миниатюрная, скромная девочка Зельфира после окончания восьмилетки приехала в Тюмень к старшей сестре, чтобы осуществить свою мечту. А мечта была необычной – стать хозяйкой ресторана. Немного странная для девочки, рожденной в Советском Союзе, согласитесь?


Во время учебы в училище проходила практику в аэропорту «Рощино». И хотя общепитовская «точка» гордо именовалась «рестораном», она мало отличалась от обычной городской столовой и совсем не была похожей на МЕЧТУ. Как не были похожи на сказочных принцев те, кто забегал перекусить перед дальней дорогой.


«Принцев мало, и на всех не хватает»


Зельфира познакомилась с кареглазым Азатом в поезде. Год дружили, а потом он увез молодую жену в Армению. Это только кажется прекрасным – уехать с любимым из заснеженной Сибири в южные края, где нет морозов, а фрукты можно есть прямо с дерева. Обыденность оказалась куда более суровой.


В доме, куда Азат привез молодую хозяйку, не было даже печки. Ее пришлось сложить, а потом приготовить дрова на зиму. Но самым сложным было «растопить лед» в отношениях с новыми родственниками.


Зельфире было шестнадцать с половиной лет, когда Азат сделал предложение руки и сердца. Хоть и страшно было девчонке ехать за любимым в далекие края, решилась.


– Азат уехал немного раньше и предупредил родственников о моем приезде, – вспоминает Зельфира Мавлитовна. – В доме свекрови собрались все родные, ждали нас долго, ведь я только в аэропорту Москву просидела в ожидании рейса два дня. К нашему приезду был накрыт богаты стол, все как и положено у армян: долма (голубцы), овощи, фрукты, сладости. Сладости на армянском столе особенные, хозяйки – умелые кондитеры, из всех видов теста предпочтение отдают слоеному. Знаменитое печенье гата по вкусу похоже скорее на пирожное. Торты тоже слоеные делают, особенно любят медовые.
Встречали молодых на лужайке около дома. Тогда впервые она услышала традиционное армянское приветсвие: «Барев дзес!», что дословно переводится «Доброго солнца вам!».


В марте в Армении тепло, зеленеет трава, светит солнце. Модница Зельфира приехала в коротенькой юбке, по-городскому. Сестры мужа сразу же переодели гостью на свой манер, в длинное платье – невестка должна быть скромной.


– Встретили нас за богатым столом, но радости от того, что невесткой в дом пришла «русская» не было, не любят они чужаков – признается Зельфира Мавлютовна. – Думали не смогу я там прижиться, уеду. Хоть и не обижали, но и особо не баловали вниманием. Только свекровь моя Ноэм с гордостью показывала мои белые руки соседками и родственницам, хвалилась: «Вот какая она у нас, беленькая, пухленькая».
Отношение слегка изменилось после того, когда золовки узнали о невинности невестки. Наутро после свадьбы они принесли ей более нарядную одежду, золотые украшения, устроили веселый праздник, тем более и повод был – Международный женский день 8 марта.


– Несмотря на это отношения между мной и золовками не сразу стали теплыми,– говорит Зельфира-татик*. – Положение невестки было таким, что если бы сказали мне: «Молоко черного цвета», я должна была согласиться. А я и соглашалась. За эту покорность, скромность, покладистость они меня постепенно и полюбили. Гордячек они не любят, быстро на место поставят. А мне и надеяться не на кого было. В Армении я была совсем одна, языка не знала, а по-русски там разговаривали только те, кто ездил на заработки в Россию. Потом Гарник, муж золовки Лены стал учить меня говорить по-армянски. Тогда стало легче.

Мясо – это роскошь


Когда Азат уезжал на «заработки», работать, не зная отдыха, приходилось Зельфире. Она растила детей, десять лет ухаживала за парализованной свекровью, достраивала дом, заботилась о его уюте.


Работала на швейной фабрике, другой работы в поселке не было. А в выходные дни нагружала две сумки яблоками и отправлялась в соседний Ленинакан. На вырученные деньги покупала продукты и отправлялась домой. Хотя муж все дольше пропадал на заработках, кормить и содержать семью приходилось Зельфире.


Работали и дети. В те годы в Армении создавали детские бригады, ведь на скудной, каменистой земле не могли работать комбайны, нужен был ручной труд. Аракеляны брали на обработку несколько гектаров свеклы, все лето ухаживали за ней, пололи, обрабатывали от вредителей, прореживали. А осенью, иногда уже из-под снега, свеклу убирали и сдавали на завод. И очень большой радостью было то, что к Новому году у семьи появлялся сахар, целых полмешка!


Природный такт и покладистый характер помогли совсем молодой женщине найти общий язык с соседями и родственниками мужа. Ее уважали за трудолюбие, за стремление перенять традиции и обычаи армянского народа, научилась не только говорить, но и читать, и писать по-армянски. Не хуже своих соседок готовила она традиционные блюда, к праздникам накрывала щедрый стол, приглашала родню.


– У армян есть несколько видов долмы, – рассказывает Зельфира Мавлютовна, одновременно подготавливая продукты для самого знаменитого блюда армян, которое обычно готовят для дорогих гостей.– Голубцы с мясной начинкой – это уже праздничное блюдо, на будничном столе – вегетарианские. Начинкой для них может быть картофельное пюре, пропущенные через мясорубку отварная фасоль, обжаренная с луком, пшеничная крупа с добавлением лука и специй. А про хашламу истинные гурманы говорят: «В этом блюде мяса больше чем бульона». И это правда, ведь воды в хашламу добавляется совсем немного.

И в Армении трудно, и в России пришлось нелегко


Восемнадцать лет семья Аракелян прожила в Армении. Потом начались забастовки и вооруженные столкновения вокруг Карабаха, а в России вышел знаменитый закон, открывавший новые возможности для предприимчивых, смелых и трудолюбивых людей. Азат уговорил Зельфиру вместе с тремя детьми ехать в Приютово, надеялся стать бизнесменом, разбогатеть. Пока он надеялся, вся семья без устали работала. После смены у плиты на кухне детского сада, Зельфира отправлялась в огород, расположенный на окраине поселка, по вечерам мыла подъезды в жилых домах.


– Скорее бы подросли дети! – думалось ей вечерами, когда гудели натруженные руки и ноги.
На столе уже красуется живописный натюрморт. Румяные помидоры, золотистые головки лука, сочно-фиолетовый баклажан, крепкие перцы. Но главная роль в хашламе играет все же мясо.


Тут уж да дело берется средняя дочь Зельфиры Мавлютовны Наира.


– На мясе экономить нельзя! – уверена она. – Если уж готовить, то из отборного, свежего. А у нас в Башкирии всегда можно выбрать на рынке тот кусок, который «на тебя смотрит». По правилам, ингредиенты хашламы закладываются в казан слоями. Первым идет мясо, нарезанное достаточно крупными кусками, с полкулака. Его надо обжарить. Традиционно армяне не используют в своей кулинарии растительное масло, только сливочное. Поверх обжаренного до румяной корочки мяса выкладывают дольки сладкого перца, кружочки баклажана, репчатый лук и помидоры. Соль и специи (паприка, рехон (базилик), перец) добавляются по вкусу. Готовое блюдо перед подачей посыпают зеленью петрушки.
Пока Наира ловко управляется с овощами, с улыбкой и прибаутками добавляет специи, Зельфира Мавлитовна задумчиво смотрит в окно. Сколько всего прошло за шестьдесят пять лет. Кажется, что очень много, а если подумать…


Были фантазии, а стала «Фантазия»


Дети подрастали, стали появляться внуки. Когда в семье случилось несчастье – умерла в больнице пятимесячная внучка, Зельфира Мавлитовна чтобы отвлечь Рузану от печальных мыслей отправилась с ней на Север. Эта работа стала для них и «университетом», и «академией», и спасением от тоски и уныния. В азербайджанском кафе практиковались в приготовлении блюд восточной кухни, в кафе «Эдельвейс» научились красивой подаче блюд, а в Старом Уренгое выпал удачный сезон и женщины неплохо заработали.


Вернувшись в поселок, узнали о том, что на третьем этаже бывшего хлебозавода сдается помещение.


– Рискнем?! – одновременно мелькнуло в голове у матери и дочери.
И они решились открыть свое первое кафе. Сделали косметический ремонт, сели за швейные машинки и сшили убранство зала: шторы, скатерти, чехлы на стулья.


Привлекать клиентов они решили самым простым способом: сочетанием гостеприимства и качества блюд. Вот где пригодились уроки Севера! Их первые заказчики оценили старание и креативность хозяек кафе, которое они назвали «Фантазия», а в меню навсегда «поселился» фирменный салат «Цезарь».


Надо сказать, что они оправдывают название своего предприятия, во всем и всегда проявляя фантазию, неординарный подход. На Масленицу украшается не только их торговая палатка, и сами продавцы наряжаются в узорные платки. На День Победы они накрывают столы с походной солдатской кашей, а повар и официантка одеты в солдатскую форму. Недавно они наконец-то стали собственниками отдельного помещения, в котором уже на свой вкус, по своим потребностям оборудуют рабочее пространство и гостевую зону. В зале нарядно, уютно, на кухне просторно, а в пристрое энергичный Артем уже разметил место для настоящего тандыра** и мангала.


– Кафе расположено в жилой зоне, поэтому готовить шашлыки на улице не годится, – считает он. – Решили сделать пристрой к зданию, здесь будет мангал и обязательно тандыр, в котором станем печь лепешки.
К слову, Артем, как истинный армянин – мастер по приготовлению шашлыка. Ну, то что мясо в Башкирии можно выбрать любое, мы уже знаем, а секретных ингредиентов для маринада у него и нет: соль, перец, побольше лука и ... большую «горсть» хорошего настроения и уважения к клиенту, вернее, к гостю, для которого готовишь.


– За одиннадцать лет работы у нас появился круг заказчиков, которые придут туда, где мы работаем в этот момент, – говорит хозяйка кафе «Фантазия». – Они хорошо знают наши возможности, уверены в том, что для приготовления всех блюд мы используем качественные продукты.
Особенностью кафе «Фантазия» стало то, что здесь мирно уживаются и восточная, и европейская кухня. А еще то, что работают здесь с душой. Для любителей шашлыка и мантов здесь предложат настоящие соусы, которые привезены из Армении или из Сочи, а тем, кто старается ограничить калории, предлагают салаты из свежих овощей и фруктовую нарезку.


Глядя на семью Аракелян, многие удивляются:


– Вы необыкновенные, – сказал Зельфире Мавлитовне один из знакомых, – если не получается в одном месте, идете в другое и делаете еще лучше. Ваша сила в единстве, в том, что не падаете духом, не опускаете руки.
Дети, воспитанные в труде и в уважении к другим людям, сегодня – ее коллектив, ее опора. Хотя старшая дочь Рузана стала хозяйкой собственного кафе, расположенного в соседнем районе.


Пока мы разговаривали и вспоминали, казан с хашламой стал сердито пыхтеть на плите, словно хотел сказать: «Ну сколько можно, открывайте крышку пробуйте! Стараешься тут для вас…».


Даже если мы и не услышали бы этого добродушного ворчания, аромат от готового блюда добрался до нас в обеденный зал сквозь стены. Не успели мы и газом моргнуть, а стол по-армянски уже накрыт! Зелень, свежие овощи, пышный хлеб, сладкие фрукты и, конечно, крепкий башкирский чай с душицей и с молоком.



Ай, хороша хашлама, сытна и навариста. На овальном блюде высится горка мяса, окруженного дружной семейкой овощей, по краю блюда – отварной рассыпчатый картофель, украшенный зелеными «веснушками» петрушки, теплый парок поднимается над блюдом…



Мы-то попробовали, а как же вы? Если тоже хотите, отправляйтесь на рынок за свежим мясом, доставайте казан и не забудьте: «Мяса в хашламе должно быть больше чем воды!»


*Уважительное обращение к пожилой женщине


**Глиняная печь шарообразного или кувшинообразного вида


#Белебеевскиеизвестия#проект100народов100культуркюбилеюРеспубликиБашкортостан
Читайте нас: