Все новости
Статьи
14 Февраля 2020, 18:00

В их груди «огонь поэзии пылает»!

Прошедший в ЦНК «Урал-Батыр» творческий вечер снова удивил нас красотой, богатством и лиричностью языка.

Зимний вечер опустился на город. Тишина. А в светлом зале Дома культуры царит дух поэзии и музыки. Это татарский общественный центр и ансамбль татарской песни «Балкыш» собрали друзей – ценителей родного языка. Их гостья сегодня – член союзов писателей Башкортостана и России, лауреат премии имени Ф. Карима, заслуженный работник печати и массовой информации РБ, автор книг Зайфа Салихова.



Поэтесса поведала о своем творчестве, которое тесно связано с газетой «Бэлэбэй хэбэрлэре». Работе в редакции она отдала многие годы своей жизни.


Душевная глухота людей, растущая пропасть между богатыми и бедными, бесконечная гонка за материальным, судьба деревни, родного языка – не могут не волновать поэта, который наделен даром «всё тонко чувствовать душой». Прозвучали стихи поэтессы, которые зрители слушали затаив дыхание.



Тукай и язык матери, родная земля и деревня, мама и солнце, любовь и поэзия… Это лишь малая толика ценностей, отраженных в творчестве белебеевской поэтессы. Немало стихов ее положено на музыку. Соавторами ее песен стали местные композиторы Раис Ханнанов, Хамит Таухетдинов, Карам Аглиуллин, Зульфира Аубакирова. А исполнили их на вечере заслуженный работник культуры Зинил Бикмухаметов (аккомпанировал Хамит Таухетдинов), любимый певец горожан Эдуард Егоров. Вечер украсило также выступление Арсена Фазуллина.
Другой гость вечера – член союзов писателей Башкортостана и России, лауреат премии имени Р. Заманова, автор двух книг, работник редакции газеты Габдулла Вафин.
«Из деревни Метевбаш вышли пять писателей, – начал он свой рассказ. – Это Кашфи Басыров, который погиб на фронте, смелый и разносторонний Айрат Ибрагимов (к сожалению, его тоже нет уже среди нас), заслуженный работник печати и массовой информации РБ Мунир Вафин, Зайфа Салихова и я».
Г. Вафин окончил татаро-русское отделение Башкирского государственного университета. Работал корреспондентом молодежной газеты «Омэт» («Надежда»). Когда в 1996 году в Башкортостане стал выходить журнал на татарском языке, он возглавил его молодежный отдел и отдел социального развития.


В 1999 году Габдулла возвращается в родную деревню и начинает заниматься предпринимательской деятельностью. Пишет сатирические и юмористические рассказы, мистические истории и повести.


Габдулла Вафин тоже поделился с зрителями тем, что его волнует, своим видением национальных и социальных проблем в стране, городе, деревне. Его беспокоит и судьба газеты «Бэлэбэй хэбэрлэре».


Надежду вселило выступление на родном языке учащихся отделения искусств татарской гимназии, хранителей языка, обычаев и традиций народа. Семиклассницы Диана Нартдинова и Алина Хусаинова прочитали свои стихи. Пробуя перо, девочки обращались к разным темам современности. Пятиклассник Наиль Мухаметов сочинил строки даже о китайском вирусе.


Гимназисты с ведущей Гульсиной Валиевой свободно общались на татарском языке.


Хочется думать, что каждый, кто побывал на вечере, получил «питание для своей души и духа».


Поделилась впечатлениями ветеран педагогического труда Ракыя Тухватшина:


– Вечер, думаю, вдохновил каждого зрителя. Мы, конечно, знакомы через газету «Бэлэбэй хэбэрлэре» с творчеством поэтессы Зайфы Салиховой и прозаика Габдуллы Вафина. Но интересно было услышать из уст самих героев рассказ об их жизненном пути, проблемах, какими они живут, и целях.
Как можно оставаться равнодушными к стихам, идущим от сердца! Как не радоваться, глядя на гимназистов, которые делают первые шаги в стране Поэзии!


В одном зале собрались сегодня три поколения людей: Зайфа-ханум, которая вырастила детей и воспитывает внуков, отец двоих детей Габдулла-эфэнде и учащиеся татарской гимназии… И это символично, ведь пока журчат родники вдохновения, будут живы и духовные, и культурные традиции нашего народа.


Люзия Фаттахова, заслуженный учитель Башкортостана.


Перевод Кадрии Гильмановой


#Белебеевскиеизвестия#Белебей#ЦНКУралБатыр#Бэлэбэйхэбэрлэре
Читайте нас: