Все новости
Статьи
3 Сентября 2019, 00:00

Великий и могучий русский язык Слово о слове

Росия, Русия, Рошия, Рәсәй, Әрәсә, Ресей, Оросорсаг, Венайя, Венемаа, Вена, Криевия, Элосы, Нга, Орос улс – так звучит слово «Россия» на разных языках.



Слово «Россия» сначала появилось в других языках для обозначения Руси. С Х века известен греческий топоним «Росия». С XI века в Западной Европе пишут название страны на латыни как Russia. Иван Грозный для солидности эллинизировал слово «Русь» только в XVI веке, но вплоть до Петровской эпохи в документах встречаются как «Росия», так и

«Русия» (изредка с двумя «с»). На Западе чаще всего используют корень «рус» (англ. , фр., нем., итал., исп. и т. д.). Другие страны предпочитают «рос» (греки, поляки). Японцы называют Рошия.


Некоторые восточные народы решили, что слово «Россия» им произносить неудобно, и вставили в него свои собственные буквы. Башкиры говорят Рәсәй, калмыки – Әрәсә (буква ә обозначает звук, близкий к «э»). Казахи называют соседнее государство Ресей. Причины такого искажения теряются в веках.


«Россия» по-венгерски звучит пугающе длинно – «Оросорсаг» с ударением на первый слог. Но в этом на первый взгляд экзотичном названии выделяется все тот же корень ros: orosz значит «русский», ország – «страна», то есть Oroszország дословно – «русская страна».


Но в некоторых других распространенных языках финно-угорской группы (а венгерский принадлежит именно к ней) название нашей страны привычного корня rus/ros не имеет. Речь идет о финском, эстонском и карельском языках. По-фински Россия именуется Венайя, по-эстонски – Венемаа, по-карельски – Вена, ударение во всех словах – на первый слог. Эти названия явно родственны и были даны, по наиболее вероятной гипотезе, в честь венедов, которых многие считают предками славян. Венеды жили к востоку от Вислы – от балтийского побережья до Северных Карпат и низовий Дуная – и соседствовали с тогдашними предками финнов, эстонцев и карелов. Интересно, что в финском языке одна из соседних стран называется Ruotsi. Но речь вовсе не о России, а о Швеции. Лингвисты считают, что это слово связано с варягами – русами, давшими впоследствии свое имя восточнославянскому государству. А русы – это самоназвание воинских дружин, передвигавшихся водными путями, и означает не что иное, как «гребцы».


Еще один язык, использующий для обозначения России название одного из древних славянских племен, – латышский. В Латвии нашу страну называют Криевия, что большинство исследователей связывает с кривичами, жившими по соседству с предками латышей в верховьях Западной Двины, Днепра и Волги и основавшими Смоленск и Полоцк.


Китайцы не смогли бы использовать корень rus/ros уже хотя бы потому, что привычного нам звука «р» в их языке просто нет. Сейчас по-китайски Россия звучит как Элосы. По наиболее убедительной версии, название было заимствовано из языка степных кочевников, где корень rus/ros присутствовал. Но звуками китайского языка точно воспроизвести название было невозможно, и китайцы выбрали наиболее похожие звуки для его передачи, заменив «р» на «л». Также в ходу в Китае сокращенный вариант названия России – Эго, где «го» (второй иероглиф) – значит «страна». А по-вьетнамски Россия звучит совсем неожиданно – Nga (читается как нечто среднее между «Нга» и «Ня», с носовым призвуком).


Получилось это название очень просто. Вьетнамцы начали использовать латинские буквы только в XX веке, а до этого писали с помощью китайских иероглифов. Только читали их совсем по-другому, поэтому китайское Элосы они озвучили как «Нга ла ты» и потом сократили до «Нга».


Для обозначения России монголы используют словосочетание Орос улс («улс» значит «страна»).
Читайте нас: