Большое значение имело мероприятие «Пусть не прервется поколений связь!», посвященное Году семьи. Оно заставило задуматься о необходимости поддерживать духовные связи с предками. Ведь если разорвется нить, связывающая разные поколения, то мы потеряем огромный бесценный опыт народа, копившийся сотнями лет.
Что такое шэжэрэ?
Шэжэрэ в переводе с арабского означает «дерево». Если подумать, и вправду семья напоминает большое дерево: корни – это прошлое нашей жизни, ствол – настоящее, а веточки и листочки – будущее. Чтобы легче было все это представить, надо изобразить его. Сколько у родителей детей, столько нарисуем веточек, а листочков должно быть столько, сколько у них детей и внуков...
По-научному шэжэрэ – это родословная, семейная история нескольких поколений людей одного или нескольких родов, представленная в виде схематично изображенных генеалогических взаимосвязей с указанием степеней родства. Родословная помогает создать устойчивую связь с прошлым и укрепляет ощущение себя частью длинной истории и культурного наследия своей семьи.
В давние времена у татар было принято обязательно знать свой род до седьмого поколения, что, безусловно, очень важно. Похвально, что в последнее время многие заинтересовались изучением и составлением своего родословного древа.
Интересный факт: 11 поколений имеют 4094 родителей. Они жили примерно в течение 300 лет. Невозможно даже представить себе! Чтобы мы родились, эти люди жили, творили, любили… Значит, столько людей в каждом из нас! Значит, мы имеем очень глубокие корни!
Знай своих предков до седьмого колена!
Участникам мероприятия предложили ознакомиться с родословной нескольких семей. Выступающие показывали составленные шэжэрэ, с некоторым волнением и гордостью рассказывали о своих родственниках.
Сначала Ирина Зайдуллина, ученица СОШ №15, поведала о жизни пророка Мухаммеда. Оказывается, чтобы он появился на свет, необходимо было сначала родиться 25 пророкам!
Известный американский историк Майкл Харт, автор сборников «100 самых влиятельных людей в истории», считал пророка Мухаммеда величайшим человеком в истории человечества и поставил его имя на первую строчку своего сборника.
«Я изучал жизнь этого замечательного человека и считаю, что… его можно назвать спасителем человечества. Я уверен, что если бы такой человек, как он, руководил современным миром, то он успешно разрешил бы все мировые проблемы, и мы бы жили наконец-то в счастье и согласии, в которых мы так нуждаемся» – это слова о посланнике Аллаха английского драматурга Бернарда Шоу.
Ильдар-хазрат Галиев сообщил о своих родственниках. Оба его деда воевали в Великую Отечественную войну. Вернулись живыми и здоровыми. Дед Зуфар привез трофейный аккордеон, на котором хорошо играл. В 1946 году он участвовал в строительстве электрической станции в городе Октябрьском. Бабушка Гильмижаугар была хорошей швеей. Она шила праздничную одежду для своих односельчанок, занималась садоводством.
– Именно семья дает ощущение преемственности поколений, принадлежности к истории своего рода, – отметил Ильдар-хазрат. – Составляя родословную, мы узнаем о жизни своих предков, их достижениях, традициях и ценностях. Эти знания помогают правильно выбрать профессию и даже найти свою половину в жизни.
Светлая память о родственниках, их частичка души всегда должны быть с тобой.
Мудрые были наши предки! Прежде чем сыграть свадьбу дочери или сына, изучали семьи жениха и невесты и выражали свою точку зрения на возможность брака. Поэтому тогда и не было разводов.
Интересным было и выступление Зуфара Валиуллина. Он знает историю не только жизни своих родственников, но и возникновения Казанлытамака Белебеевского района. Эта большая деревня, по данным ревизских сказок, возникла еще в 1761 году. В ней жили татары, соблюдая все народные обычаи и традиции.
«К сожалению, сейчас здесь осталось всего 20 дворов», – сообщил Зуфар Байтимирович.
Казанлытамаковец поведал о своем деде Салимгарее, участнике первой мировой войны. Он попал в плен и целых семь лет находился на чужбине. Поэтому Салимгарей хорошо знал немецкий язык.
Видно, хозяин ценил своего работника. Он подарил ему добротную одежду и серебряные часы. Вернувшись на родину, солдат продал подаренное и построил в деревне дом.
Дедушка деда Хисамутдин работал лесником на усадьбе Деева в Знаменке.
– Изучайте своих предков, ищите корни. Когда узнаете их, почувствуете себя более уверенными и защищенными, – посоветовал Зуфар Валиуллин.
Ученик 8 класса татарской гимназии Ахат Галиахметов вместе с матерью Эльмирой тоже много сил вложил в составление родословного древа. Он показал фронтовые письма своих дедов, награды, а его мама зачитала строки из пожелтевших писем солдат.
Зрители не остались в стороне. Например, Залия-ханум Ахтариева поделилась знаниями о своих предках до седьмого поколения. Вспомнила также народные пословицы о семье и роде: «По семени и плод. Что посеяно, то и взойдет», «Дерево держится корнями, а человек семьей», «Без семьи и рода – нет народа».
Ведущая Рита Фанилевна Зайдуллина вместе с Эльмирой Галиахметовой с помощью интернета провела мастер-класс по поиску родственников и составлению родословной.
Это, безусловно, очень важное, хотя и далеко не легкое дело.
– Мы и дальше продолжим разговор о шэжэрэ, работа над которым поможет сблизиться нам с нашими родственниками, почувствовать тесную связь с предками, – подытожил Ильдар-хазрат.
Известный ученый сравнил поколения с морскими волнами. Он говорил, что если мировая история – океан, а индивид – капля в этом океане, то поколение можно сравнить с волной. Одна за другой набегают на берег волны. Их гребень растет, поднимается, а затем круто падает вниз. Одна волна сменяет другую, как одно поколение сменяется другим. Но именно то самое «океанское» прикосновение помогает передать самые важные и жизненно необходимые ценности от одних людей к другим.
Пусть никогда не прервется связь поколений!
Перевод с татарского языка Кадрии Гильмановой