Все новости
«Атайсал»
7 Февраля 2022, 14:01

Стихотворение «Туган тел» прозвучит на разных языках

Телеканал «БСТ» готовит серию видеороликов на языках народов Башкортостана, где представители разных национальностей, проживающие в республике, читают стихотворение Рами Гарипова «Туган тел». Проект посвящен 90-летию народного поэта РБ и Международному дню родных языков.

Стихотворение «Туган тел» прозвучит на разных языках
Стихотворение «Туган тел» прозвучит на разных языках

– Зрители не только услышат стихотворение на разных языках, но и увидят интересные аутентичные костюмы. Наш проект – проект дружбы народов, это дань уважения всем существующим в мире языкам и культурам. Мы благодарны за помощь и совместную работу нашим друзьям-единомышленникам из Ассамблеи народов РБ, Дому дружбы народов РБ, БашГУ и БГПУ им. М. Акмуллы, – рассказывает продюсер проекта Наиль Юнусов.

Кстати, юбилейная, 50-тысячная статья в башкирской Википедии посвящена именно этому стихотворению. Статью на башкирском языке написал украинский википедист Виктор Семенюк. Известны переводы стихотворения «Родной язык» Рами Гарипова на русский, белорусский, украинский и на саха языки. В этом году список пополнился – теперь оно звучит и на киргизском, туркменском, казахском, удмуртском, марийском и других языках.

Переводы выполнены как профессиональными переводчиками, так и любителями.
– Переводы разные, есть буквальные, есть в вольном стиле, но смысл их один: родной язык – самая главная ценность каждого народа, всего человечества, – сообщили представители Дома дружбы народов РБ.

– Это была интересная работа. Удивительно, что представители разных народов воспринимают бессмертное произведение Рами Гарипова как свое, родное. Оно актуально и сегодня для всех нас, – считает режиссер проекта Светлана Громова.

– «Родной язык» – это кредовое стихотворение поэта, его гражданская позиция, его любовь к своему народу. Благодаря этому стихотворению он узнаваем, благодаря ему он велик. Комиссия по культуре Всемирного курултая башкир решила в этом году, в год культурного наследия народов России, в год башкирской культуры в Башкортостане, организовать перевод стихотворения «Родной язык» Р. Гарипова на языки народов мира и сформировать сборник «Туган тел» (Родной язык), – сообщила Лариса Абдуллина.

Переводы стихотворения размещены на аккаунтах телеканала «БСТ» в социальных сетях
В флешмобе могут принять участие все желающие, предлагаемые хештеги: #МинеңРәми90#РоднойЯзык2022.

Подготовила Кадрия Гильманова.

Автор:
Читайте нас: